martes, 22 de febrero de 2011

Haram

Técnicamente Haram se puede escribir de dos formas, como la ven, o con un palito sobre la segunda “a”. Ambas palabras significan generalmente prohibido o sagrado y han generado derivaciones con diferentes significados como es el caso de “Harem”. Lo Haram ha sido definido basado en las escrituras de Qur'an y parece a primera vista algo arbitrario: beber es Haram, comer cerdo es Haram, maldecir es Haram, irrespetar al profeta Mohamed es super Haram, y de forma sorprendente parece que las mujeres en ropa interior de la portada de la revista GQ son también Haram. No es extraño encontrar la revista a la venta con un papel adhesivo cubriendo la mayor parte de la portada, y hasta algunas imágenes del interior son rayadas con marcador negro. Mientras paso las hojas me pregunto qué extraño equipo de personas pasa el día buscando y retachando imágenes de modelos semidesnudas. Independientemente de su género debe tener una peculiar imagen de la mujer occidental y, mas que todo, debe sentirse viejo y obscenamente obeso.


Haram



martes, 8 de febrero de 2011

Mensaje de MSM

Cómo identificar diferentes partes de Pakistán?

Escenario 1: Dos personas están peleando, un tercero intenta detener la pelea. Los dos primeros empiezan a golpear al tercero
Usted está en Lahore

Escenario 2: Dos personas están peleando, una tercera los ve y sigue su camino
Usted se encuentra en Karachi

Escenario 3: Dos personas están peleando, una multitud los mira, una persona llega y calladamente abre un puesto de té
Bienvenido a Multán

Escenario 4: Dos personas están peleando, una tercera se acerca y les dice “no peleen enfrente de mi casa…”
Sin duda se encuentra en Islamabad

Escenario 5: Dos personas están peleando, toman un segundo de descanso para llaman a sus amigos y poco después 50 personas empiezan a pelear
Usted se encuentra definitivamente en Peshawar

domingo, 6 de febrero de 2011

Tres notas sobre la comunicación

Algunas de las películas que pasan por la tele tienen ese letrerito semi-transparente que dice “Este DVD no puede ser copiado o reproducirse masivamente” Me dicen que lo mismo sucede en los grandes cines de Rawalpindi


Hay una emisora donde hablan mas en inglés que en Urdu y por eso es la preferida de la comunidad expat. Ayer el show de radio consistía en pasar pistas de canciones y un radioescucha cantaba cual si fuera un Kareoke. El primer concursante, un hombre de voz gruesa dijo, quiero cantar “Ups I did it again…”


Hay un abecedario mundialmente aceptado para las comunicaciones en walkies talkies. Alfa para A, Tango para T. En Pakistan el Abecidario cambia: por razones políticas India es reemplazada por Italy, y por razones religiosas Whisky es reemplazada por Water.